Tief verwurzelt und rausgerissen
{{ time.start_TS | TS2dateFormat('MMM') }}
{{ time.start_TS | TS2dateFormat('YYYY') }}
5 EUR, ermäßigt 3 EUR / 5 євро, 3 євро зі знижкою |
Simultanübersetzung Deutsch - Englisch |
ab 14 Jahre |
Berlin Ausstellung, 1. OG |
Gehört zu: BERLIN GLOBAL |
Bei BERLIN GLOBAL treffen die ukrainischen Künstler:innen Yevheniia Havrylenko (Kuratorin), Stas Zhyrkov (Theatermacher), Inna Vorobets (Flötistin), Olena Dombrovska (Malerin) auf drei Berliner Persönlichkeiten der Vergangenheit (Valeska Gert, Julia Kerr, Anni Albers) – vertreten durch die Berliner Kunsthistorikerin Dr. Martina Weinland. Über biografische Annäherungen versuchen die Protagonist:innen von heute und damals sich mit dem Thema Exil auseinanderzusetzen. Den einen wurde die NS-Zeit zum Verhängnis, die anderen erleben gerade durch den Krieg in der Ukraine, was es bedeutet, wenn kein Bleiben möglich und Fortgehen nicht gleich Ankommen ist. Fast 90 Jahre trennen beide Künstler:innengenerationen und dennoch stellen sie sich die gleichen Fragen:
Wie verändert das Exil meine bisherige Arbeit? Wie gehe ich mit dem Gefühl um, nichts oder nur wenig ändern zu können? Und wie kann mir Kunst helfen, meine Identität neu zu finden und trotz der veränderten Lebensumstände zu bewahren?
Begleitet wird die Veranstaltung durch eine Tanzperformance. Die Moderation übernimmt Dr. Dorothea Schöne, Direktorin des Kunsthaus Dahlem.
Die Veranstaltung findet in deutscher und englischer Sprache statt.
Eine Veranstaltung im Rahmen der „Tage des Exils Berlin“ 2023.
Einlass ab 17:30 Uhr / Auslass bis 20:30 Uhr
На виставці BERLIN GLOBAL українські митці Євгенія Гавриленко (кураторка), Стас Жирков (режисер театру), Інна Воробець (флейтистка) та Олена Домбровська (художниця) зустрінуться з трьома постатями з минулого Берліна (Валескою Герт, Джулією Керр, Анні Альберс), представленими експертом з історії мистецтва Берліна доктором Мартіною Вайнланд. Через біографічний підхід ці протагоністи минулого та сьогодення – ті, що втекли від нацистського режиму тоді та ті, що втекли від російської агресії зараз, – спробують осягнути тему вигнання. Майже 90 років відокремлюють ці два покоління митців, однак чимало запитань, які перед ними постали, однакові:
Як вигнання змінить мою роботу? Як жити з відчуттям, що я не можу змінити нічого або ж можу змінити дуже мало? Як мистецтво може допомогти мені віднайти заново свою ідентичність і зберегти її, попри зміну обставин?
Захід супроводжуватиметься танцювальним виступом. Модеруватиме захід доктор Доротеа Шьоне, директор «Kunsthaus Dahlem».
Дискусія відбудеться німецькою та англійською мовами.
Захід пройде в рамках «Дня вигнанців Берліна» 2023
Beteiligte / Учасники
Yevheniia Havrylenko (geb. 1992, Dnipro/Ukraine) ist Kuratorin für Kunstprojekte. Vor ihrer erzwungenen Evakuierung aus der Ukraine im März 2022 aufgrund der anhaltenden russischen Invasion arbeitete sie im M17 Contemporary Art Center (Kiew). Im Frühjahr/Sommer 2022 war sie als eingeladene Kuratorin an der Durchführung der ersten paneuropäischen Messe für digitale Kunst (EDAF) beteiligt, die von der Plattform V-Art organisiert wurde. Im November 2022 zeigte sie auf Initiative des Deutschen Künstlerbundes im BABYLON-Kino (Berlin) das Filmprogramm „How does it feel?“ mit Werken ukrainischer Künstler:innen, die sich mit dem Thema Leben im Krieg auseinandersetzen. Seit Juni 2022 ist sie als Gastkuratorin am Kunsthaus Dahlem (Berlin) tätig.
Євгенія Гавриленко (народилася 1992 року в м. Дніпро, Україна) – кураторка мистецьких проектів. До вимушеної евакуації з України в березні 2022 року через російське вторгнення працювала в Центрі сучасного мистецтва M17 (м. Київ). Навесні та влітку 2022 року її запросили виступити кураторкою на першій пан-Європейській виставці цифрового мистецтва (EDAF), організованій платформою V-Art. У листопаді 2022 року з ініціативи «Deutscher Künstlerbund» вона виступала кураторкою кінопрограми «Як почуваєтеся?» у кінотеатрі «BABYLON» (м. Берлін), де демонстрували роботи українських митців, що розкривають тему життя під час війни. З червня 2022 року виступає запрошеною кураторкою «Kunsthaus Dahlem» (м. Берлін).
Der Theaterleiter Stas Zhyrkov (geb. 1986 in Ufa/Bashkortostan) kam im Alter von fünf Jahren in die Ukraine, studierte dort und war bis Februar 2022 Direktor des Kiewer Left Bank Theaters. Der Krieg zwang ihn zur Emigration, ansonsten hätte er bleiben und kämpfen müssen. Sein jüngstes Stück „Sich waffnend gegen eine See von Plagen“ wurde im September 2022 in der Berliner Schaubühne aufgeführt. Der Titel zitiert eine Stelle aus Hamlets Monolog „Sein oder nicht sein“. Dieses Shakespeare-Stück wollte Zhyrkov ursprünglich im Februar 2022 in Kiew inszenieren, als die russische Invasion begann. Nun thematisiert er im Exil die Frage, was es mit Künstler:innen, die zu den Waffen greifen müssen, macht und wie es ihnen ergeht, wenn sie sich dagegen entscheiden. Die Presse schrieb dazu: „Ukrainische Theatermacher zeigen an der Berliner Schaubühne ein beklemmendes Kriegsstück“. Im Januar 2023 verließ Zhyrkov Berlin und arbeitet heute an einem Theater in Vilnius/Litauen.
Режисер театру Стас Жирков (народився 1986 року в м. Уфа, Башкортостан) приїхав в Україну в п’ятирічному віці, навчався там і був режисером Театру на Лівому березі в Києві до лютого 2022 року. Війна змусила його емігрувати, інакше він мав би лишитися й воювати. Його останню п’єсу «Озброюючись проти моря лих» було показано на заході «Berlin Schaubühne» у вересні 2022 року. Назва – це цитата з монологу Гамлета «Бути чи не бути». Первинно Жирков хотів поставити цю п’єсу Шекспіра в Києві в лютому 2022 року, напередодні вторгнення Росії. Зараз, у вигнанні, він задається питанням – що відбувається з митцями, змушеними взяти в руки зброю, а також що відбувається, якщо вони вирішують цього не робити. ЗМІ написали: «Український режисер театру представив на «Berlin Schaubühne» п’єсу на військову тему, що позбавить вас спокою». Жирков залишив Берлін у січні 2023 року й наразі працює в театрі у Вільнюсі, Литва.
Die Malerin und Grafikerin Olena Dombrovska (geb. 1985 in Odessa/Ukraine) ist eine in der Ukraine sehr bekannte Künstlerin. Zusammen mit anderen gründete sie die Organisation KNO Kyiv Non Objective. Mit dem Beginn der russischen Invasion verließ sie Kiew und bereiste verschiedene europäische Länder auf der Suche nach einer neuen Bleibe. Trotz der großen Unterstützung, die sie überall erfuhr und der guten Arbeitsmöglichkeiten, die ihr angeboten wurden, litt sie so stark unter Heimweh, dass sie sich nach acht Monaten entschied, in die Ukraine zurückzukehren, obwohl sie große Angst hat vor dem dortigen Krieg.
Художниця та графічна дизайнерка Олена Домбровська (народилася 1985 року в м. Одеса, Україна) – відома в Україні художниця. Вона була співзасновницею організації «KNO Kyiv Non-Objective». Коли почалося російське вторгнення, вона залишила Київ та їздила різними європейськими країнами в пошуках нового місця проживання. Хоча всюди, де б вона не була, вона отримувала істотну підтримку та їй пропонували цікаву роботу, вона так сильно сумувала за домом, що після восьми місяців за кордоном вирішила повернутися в Україну – попри страх через війну на її території.
Die Flötistin Inna Vorobets (geb. in Lviv/Ukraine) begann im Alter von zehn Jahren mit dem Flötenspiel. Während ihres Studiums trat sie zusammen mit der Gruppe für zeitgenössische Musik Meitar Ensemble in Jerusalem, Israel, auf. Seit 2013, und bevor sie dem Ukho Ensemble als Soloflötistin beitrat, war Inna Vorobets Piccoloflötistin im INSO-Lviv Symphony Orchestra. Von 2019 bis 2021 war sie auch als Soloflötistin des Kiewer Symphonieorchesters tätig. Inna Vorobets erhielt mehrere Stipendien und Preise, darunter das ukrainische Präsidentenstipendium für junge Künstler 2019-2021, das Gaude-Polonia-Stipendium 2021 in Warschau, den 1. Preis beim Wettbewerb für zeitgenössische Musik 2018 an der Jerusalem Academy of Music and Dance und das Meitar-Ensemble-Stipendium für herausragende Studenten.
Флейтистка Інна Воробець (народилася в м. Львів, Україна) почала грати на флейті в 10 років. Під час навчання вона грала з гуртом сучасної музики «Meitar Ensemble» в Єрусалимі, Ізраїль. З 2013 та до вступу до «Вухо-ансамблю» в якості флейтистки-солістки, Воробець грала на флейті-пікколо у Львівському симфонічному оркестрі. Вона також була першою флейтою Київського симфонічного оркестру з 2019 по 2021 рік. Інна Воробець отримала кілька стипендій та нагород, у тому числі Стипендію Президента України для молодих митців у 2019-2021 роках, стипендію «Gaude Polonia» у Варшаві 2021 року, Перший приз на Конкурсі сучасної музики 2018 року в Академії музики та танцю Єрусалиму та стипендію «Meitar Ensemble» для видатних студентів.
Dr. Martina Weinland studierte an der Freien Universität Berlin Kunstgeschichte, Germanistik und Theaterwissenschaften und schloss diese Studiengänge 1989 mit der Promotion ab. Von1992 bis 2017 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin im Stadtmuseum Berlin und dort von 2018 bis 2022 als Beauftragte für kulturelles Erbe für die unselbstständigen Stiftungen zuständig.
Доктор Мартіна Вайнланд вивчала історію мистецтв, німецьку мову та літературу та театрознавство у Вільному університеті Берліна, де захистила докторську ступінь 1989 року. З 1992 по 2017 рік вона була доцентом у «Stadtmuseum Berlin», де пізніше, у 2018-2022 роках, працювала офіцером із культурної спадщини.
Dr. Dorothea Schöne ist Kunsthistorikerin und künstlerische Leiterin des Kunsthaus Dahlem. Sie studierte Kunstgeschichte, Politische Wissenschaften und Philosophie an der Universität Leipzig. An der Universität Hamburg promovierte sie 2015 zum Thema „Berliner Nachkriegsmoderne“.
Доктор Доротеа Шьоне – історик мистецтва та художній директор «Kunsthaus Dahlem». Вона вивчала історію мистецтва, політологію та філософію в Університеті Лейпцига. Захистила свою докторську ступінь в Університеті Гамбургу 2015 року на тему «Післявоєнний модернізм у Берліні».
Weitere Biografien / Додаткові біографії
Die Tänzerin Valeska Gert (geb. 1892 in Berlin, gest. 1978 in Kampen/Sylt) stand für Freiheit und Unangepasstheit. Mit ihrer ungeheuren Vitalität gelang es ihr, sieben Exilstationen zu überleben und 1949 nach Deutschland und Berlin zurückzukehren, ehe sie sich 1951 endgültig in Kampen auf Sylt niederließ.
Танцюристка Валеска Герт (народилася 1892 року в Берліні, померла 1978 року в Кампені, Сілт) виступала за свободу на нонконформізм. Її неймовірна життєва енергія дала їй змогу витримати сім періодів вигнання, доки вона не повернулася остаточно в Німеччину й Берлін 1949 року та не оселилася 1951 року в Кампені-на-Сілті.
Die Komponistin Julia Kerr, auch Julia Kerwey (geb. 1898 in Wiesbaden, gest. 1965 in Berlin), stand am Anfang ihrer Karriere, als die drohende Verfolgung des NS-Staates sie und ihre Familie bereits im Februar 1933 zur Flucht und ins Exil zwang. Für viele Jahre musste sie ihre Passion aufgeben, um sich und ihre Familie mit Hilfsjobs durchzubringen. Erst etliche Jahre nach Kriegsende und nach ihrer Rückkehr nach Deutschland und Berlin konnte sie ihre Profession in der Musik wiederaufnehmen.
Композиторка Джулія Керр, вона ж Джулія Кервей (народилася 1898 року у Вісбадені, померла 1965 року в Берліні) лише починала свою кар’єру, коли загроза переслідування з боку нацистського режиму змусила її з родиною виїхати з Німеччини в лютому 1933 року. Вона змушена була відмовитися від своєї пристрасті, бо їй довелося працювати, допомагаючи родині. Вона змогла відновити свою музичну кар’єру лише за кілька років після завершення війни та після свого повернення в Німеччину.
Die Textilkünstlerin Anni Albers (geb. 1899 in Berlin, gest. 1994 in Orange/Connecticut) erhielt ihre Ausbildung am Bauhaus in Weimar. Erst im Exil fand sie zu ihrer Berufung und sah in den Freiheiten in Amerika ihre großen Chancen. Zurück nach Deutschland wollte sie auf keinen Fall.
Художниця по тканинах Анні Альберс (народилася 1899 року в Берліні, померла 1994 в Оранжі, Коннектикут) навчалася у Баухаусі у Ваймарі. Вона зрозуміла своє покликання лише у вигнанні завдяки великим можливостям і свободам Америки. Анні за жодних обставин не хотіла повертатися до Німеччини.
